1860044Обновлено 17 ноябряБыл(а) позавчера


Работа в Кашире / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик китайского языка
Соискатель скрыл дату рождения, cостоит в браке
Москва
Гражданство: Россия
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик китайского языка

готова к командировкам
По договорённости

Опыт работы 11 лет

    • октябрь 2017 – сентябрь 2019
    • 2 года

    Переводчик китайского языка

    Китайская Инженерная Железнодорожная Корпорация "Эр Юань" (CREEC-China Railway Eryuan Engineering Group Co., Ltd. ) , Москва
    Проектирование и строительство крупных инфраструктурных объектов

    Обязанности:

    Письменные переводы проектной документации, корреспонденции и устные переговоры. Тематика: проектирование, строительство и реконструкция объектов железнодорожного транспорта, автомобильных дорог, мостов и тоннелей, промышленных и культурно‐бытовых объектов различного назначения и др.

    Достижения:

    Освоение проектной и строительной тематики. Участие в качестве переводчика в крупнейшем инвестиционном проекте России - строительство высокоскоростной железнодорожной магистрали "Москва—Казань".
    • декабрь 2014 – октябрь 2017
    • 2 года и 11 месяцев

    Менеджер проекта на производстве / Технический переводчик

    ООО "Хаотай Авто-Рус", Москва
    Филиал китайской компании "Hawtai Motor Group" (HTM), основан в 2013 году. Продажа автомобилей китайской марки, производство из СКD-комплектов на заводе "DerWays" г. Черкесск, импорт готовых автомобилей.

    Обязанности:

    Устные и письменные переводы, в основном связанные с технической и коммерческой тематикой автобизнеса. Длительная командировка в течение двух лет на автозавод АК "ДерВейс" г. Черкесск, где занималась координацией производственных вопросов и административной поддержкой. Участие в качестве переводчика: - сборка автомобилей (сварка, покраска, конвейерная сборка); - прием и проверка качества PDI; - решение складских проблем, инвентаризации, оформление допоставок и т. д.; - логистика: отгрузка готовых авто, отправка запчастей, импорт CKD-комплектов; - ведение переписки с Головным офисом; - сопровождение китайских специалистов на производстве; - сертификация, получение ОТТС.

    Достижения:

    В связи с началом освоения данной компанией российского рынка, активно участвовала в переводе и адаптации технической документации: руководства, справочники, инструкции по применению и т. д., перевод договоров с контрагентами для руководства филиала и Головного офиса. Всё это позволило повысить уровень китайского языка и усовершенствовать навыки письменного перевода с/на китайский язык. Во время командировки на завод в г. Черкесск сопровождала группу китайских технических специалистов, от 3 до 10 человек, являлась единственным человеком, который владеет русским языком, в связи с чем приходилось справляться с большим объёмом работы. Удалось наладить дружеские партнёрские отношения с руководством завода.
    • август 2008 – август 2012
    • 4 года и 1 месяц

    Инспектор по кадрам, секретарь

    ООО "Фабрика холода", Москва

    Обязанности:

    Ведение первичной бухгалтерии; Планирование, организация и координация деловых встреч, переговоров, командировок; Ведение деловой переписки; Подготовка и анализ отчетных документов; Поиск, обработка и анализ информации, необходимой для принятия решения руководителем; Ведение с нуля кадровой документации; Oрганизация работы офиса и т. д.
    • август 2007 – апрель 2008
    • 9 месяцев

    Координатор отдела продаж

    ООО "Агентство "Арбат", Москва

    Обязанности:

    Основные обязанности: прием и обработка входящих звонков; продажа услуг краткосрочной аренды квартир; ведение переговоров с клиентами; оформление счетов и договоров; руководство и контроль за деятельностью сотрудников отдела продаж; составление заданий для технического отдела.
    • октябрь 2006 – декабрь 2006
    • 3 месяца

    Менеджер по работе с клиентами

    Автомобильный клуб России, Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Основные обязанности: ведение телефонных переговоров; работа с базой телефонных номеров; заключение договоров.
    • август 2002 – август 2003
    • 1 год и 1 месяц

    Продавец-консультант

    Сеть книжных магазинов «Снарк», Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Основные обязанности: продажа и расстановка книг в залах; знание ассортимента.

Сертификаты, курсы

    • 2017

    Менеджер по логистике (управление перевозками)

    ОЧУ "Специалист"

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Сертификат о владении китайским языком HSK6. Бизнес-перевод и технический китайский язык (автопром, строительство).

Дополнительные сведения:

Личные качества: аналитический склад ума, самостоятельность, постоянное стремление к профессиональному и личностному росту. Хобби: чтение художественной литературы, спорт, туризм, рисование.

Иностранные языки

  • Английский язык — разговорный
  • Испанский язык — разговорный
  • Китайский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто